INTERVIEW
Charlotte De Brauw - Belgique - Mardi 16 Juin 2020
Il y a quelques semaines, la FIHB a annoncé le report de la Coupe du Monde de Horse ball qui devait se tenir à Saint Lô en août prochain. C’est donc du 16 au 21 août 2021 que se tiendra cette grande manifestation.
A l’occasion de cette actualité internationale, l’équipe de ww.horse-ball.org a souhaité aller à la rencontre des différentes responsables des nations qui pratiquent le horse ball à travers le monde.
Direction la Belgique, avec l’interview de la Présidente du Comité National de Borse Ball : Charlotte De Brauw !
Bonjour, pouvez-vous vous présenter et nous expliquer votre rôle dans le horse ball ?
. Charlotte De Brauw : Je suis Charlotte De Brauw, j’étais joueuse de horse ball dans la club de Caramel et je faisais également partie de l'équipe Nationale Ladies. Depuis l'arrivée de notre fille, je suis restée à l'écart afin de soutenir mon mari, Robin Cool. Je suis également Présidente du Comité National de horse ball où je m’investis afin de porter la discipline à un niveau supérieur.
Could you please, present yourself and describe your role in the horse ball sport ?
. Charlotte De Brauw : I am Charlotte De Brauw, I used to play horseball with Caramel and I also was part of the National Team Ladies. Since the arrival of our daughter, I've been on the sidelines supporting my husband, Robin Cool. I am also Chairman of the National horse ball Committee where I am passionate about taking the sport to a higher level.
Depuis combien d’années le horse ball est-il pratiqué dans votre pays ?
. Charlotte De Brauw : Le horse ball est apparu pour la première fois en Belgique au début des années 90 en Wallonie, la partie francophone de la Belgique. Il a rapidement déménagé en Flandre, où il a reçu un coup de boost en 1995.
For how many years horse ball is practicing in your country ?
. Charlotte De Brauw : Horseball was first played in Belgium in the early 90s in Wallonia, the French speaking part of Belgium. It quickly moved to Flanders, where it got a boost in 1995.
Comment le horse ball est-il organisé dans votre pays ?
. Charlotte De Brauw : En Belgique, le horse ball n'est joué qu'au niveau national. Avec une moyenne de 16 équipes par an. Nous disputons le Championnat de Belgique chaque année ainsi qu'une Coupe de Belgique. Le championnat est divisé en 2 divisions. Depuis cette année, nous avons également lancé une Ligue shetland. Et dans l'attente de l'année prochaine, il semble que nous pourrons également lancer une compétition pour les poneys.
How is the horse ball organized in your country ?
. Charlotte De Brauw : In Belgium horseball is only played at national level. With an average of 16 teams a year we play the Belgian Championship every year and also a Belgian Cup. The Championship is divided into 2 divisions. Since this year we also started a shetland league. And looking forward to next year, it looks like we will also be able to start a pony competition.
Combien d’équipes existe-t-il dans votre pays et quel est le nombre de joueurs ?
. Charlotte De Brauw : Actuellement, nous comptons 15 équipes avec des chevaux et 4 équipes de shetland. Au total, nous avons environ 100 joueurs.
How many teams exist in your country and which is the number of players ?
. Charlotte De Brauw : At the moment the entire horseball team in Belgium has 15 teams with horses and 4 shetland teams. In total we have about 100 players.
Quelle est la reconnaissance pour le horse ball dans votre pays ?
. Charlotte De Brauw : Le horse ball est un petit sport mais qui a de l’avenir en Belgique. Nous constatons de plus en plus d’intérêt de la part des autres sports équestres et spécialement des jeunes.
How is the horse ball respected in your country ?
. Charlotte De Brauw : Horseball is a small but upcoming sport in Belgium. More and more interest is coming from the equestrian sport and especially from the youth.
Quels sont les facteurs qui facilitent ou compliquent le développement du horse ball dans votre pays ?
. Charlotte De Brauw : En Belgique, il y a peu d'écoles d'équitation qui peuvent fournir des poneys ou des chevaux pour jouer au horse ball. Ceux qui veulent jouer au horse ball doivent généralement avoir leur propre cheval. C’est pour cela que l’évolution est quelque peu lente. Heureusement pour les joueurs sur les poneys, nous avons déjà des écuries telles que les Ecuries Goldsmith et Equivalent, qui ont des poneys disponibles. En même temps, c'est aussi la force de la croissance du sport en ce moment. Les jeunes joueurs ont la chance de se familiariser avec le horse ball. La jeunesse est quelque chose dans laquelle nous mettons actuellement beaucoup d'efforts pour donner un coup de pouce au sport.
Which are the difficulties and strengths that you encounter for the development of horse ball in your country ?
. Charlotte De Brauw : In Belgium there are few riding schools that can provide ponies or horses to play horseball. Those who want to play horseball usually have to have their own horse. Because of this, growth is somewhat inhibited. Luckily for pony players we already have stables such as Goldsmith stables and Equivalent, which can make ponies available. At the same time, this is also the strength in the growth of the sport at the moment. Young players get the chance to get acquainted with horseball. The youth is something we are currently putting a lot of effort into to give the sport a boost.
Que manque-t-il dans votre pays pour développer le horse ball ?
. Charlotte De Brauw : Un coup de pouce financier nous ferait plaisir ainsi que d'attirer davantage l'attention des médias. Cela rendrait le sport plus attrayant.
Which is missing in your country to develop the horse ball ?
. Charlotte De Brauw : Some financial boost would we nice to get some more media attention. It would make the sport more attractive.
Que pensez-vous de l'annulation de la Coupe du monde de Horse Ball 2020 ?
. Charlotte De Brauw : L'annulation du Championnat du Monde est très regrettable ! Tout le monde l'attendait avec impatience. Mais je pense personnellement que c'était la bonne décision en ces temps de crise. De plus, nous avons maintenant une année supplémentaire pour préparer nos équipes.
What do you think about the cancellation of the 2020 Horse Ball World Cup ?
. Charlotte De Brauw : The cancellation of the World Championship is very unfortunate ! Everyone was incredibly looking forward to it. But I personally think it was the right decision in these times of crisis. In addition, we now have an extra year to get our teams ready.
Quels sont les principaux objectifs et les projets de développement pour le horse ball dans les prochaines années ?
. Charlotte De Brauw : Ces dernières années, le horse ball a considérablement évolué dans plusieurs pays, dont la Belgique. Cela peut se constater dans les différents tournois. Cependant, dans les équipes Pro Elite, nous voyons maintenant une génération plus âgée. C'est pourquoi il est important d'investir dans les jeunes émergents afin de leur transmettre les mêmes valeurs.
What is the main focus and the development projects for the horse ball in the coming years ?
. Charlotte De Brauw : In recent years the horseball has been greatly upgraded in several countries, including Belgium. You can see that at the level of the tournaments. However, in the Pro Elite teams we now see an older generation. That's why it is important to invest in the emerging youth and to pass on the same values to them.
Merci pour vos réponses. Bon courage pour le développement du horse ball dans votre pays et à bientôt sur les terrains.
Thank you for your answers. Good luck for the development of the horseball in your country and see you soon on grounds.